2006.09.25.Mon / 08:13
Infoseekのマルチ翻訳は、英語・韓国語・中国語・フランス語・ドイツ語・イタリア語・スペイン語・ポルトガル語が利用できるんですね。
特別なソフトがなくても、無料で利用できるんだから良い。ポルトガル語のサイトなんてめったに見ることないけど、なんか使ってみたくなるよね。
そしておまけに、関西弁翻訳!
ためしにちょろっとやってみましたが、予想通りなんじゃこりゃ、という結果。
うーん、こんなの日常で使わないってば。
やっぱり全国に流布した関西弁のプロトタイプって、明石家さんまかダウンタウンのしゃべる言葉かな? ついでに関西弁=大阪というイメージも。でもさんまさんは奈良県、ダウンタウンは兵庫県出身やっちゅーねん!
特別なソフトがなくても、無料で利用できるんだから良い。ポルトガル語のサイトなんてめったに見ることないけど、なんか使ってみたくなるよね。
そしておまけに、関西弁翻訳!
ためしにちょろっとやってみましたが、予想通りなんじゃこりゃ、という結果。
うーん、こんなの日常で使わないってば。
やっぱり全国に流布した関西弁のプロトタイプって、明石家さんまかダウンタウンのしゃべる言葉かな? ついでに関西弁=大阪というイメージも。でもさんまさんは奈良県、ダウンタウンは兵庫県出身やっちゅーねん!


⇒ toko (07/31)
⇒ Kanae (07/29)
⇒ toko (07/02)
⇒ 7500 (06/27)
⇒ toko (05/21)